|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Resources Art, Cuisine, Famous Italians, Festivals, Folklore, Genealogy, Holidays, Hotels, Photos, Real Estate, Sports, Travel and More Guides Surname Collection Add your name to the collection. Recipes Authentic Italian recipes for you to enjoy. Photo Galleries Enjoy photos of Italy, wine making & more. Proverbi Proverbs in Italian & English. Our Paesani Weekly column dedicated to today's Italy. by Francesca Di Meglio Italian Memories Articles on growing up Italian. by Cookie Curci Una Mamma Italiana Articles for Italian mammas. by Tiffany Longo Learn Italian English-Italian guides Spanish-Italian guides. Molto Italiano Sign up for our FREE newsletter. Trivia Test your knowledge of Italy. |
Italian in Thirty Short Lessons
Italiano in Trenta Brevi Lezioni by Giancarlo v. Nacher Malvaioli
Tenth Lesson
MAIN PREPOSITIONS
di generally corresponds to the English word of a generally corresponds to the English word at da generally corresponds to the English words from-by-since in generally corresponds to the English word in con generally corresponds to the English word with su generally corresponds to the English words up-upon-over-on per generally corresponds to the English word for tra generally corresponds to the English words between-among Examples: Il libro è di Giuseppe (it is Joseph's book), la sedia è di legno (it's a wooden chair), questa rosa la regalo a Marta (I give this rose to Martha as a present), vengo da Milano (I come from Milan), è un libro scritto da Shakespeare (it's a book written by Shakespeare), in Italia ci sono molte montagne (in Italy there are many mountains), vengo con te al cinema (CInema)-(I'll go with you to the movies), mangio pane con burro (I eat bread with butter), bevi vino con un poco d'acqua (you drink wine with a little water), i piatti sono su quella tavola (TAvola)-(the dishes are on that table), questo è per me, quelli sono per lei (this is for me, those are for you), c'è una volpe tra gli alberi (ALberi) del bosco (there is a fox among the trees of the woods), tra te e me non ci sono segreti (between you and I there are no secrets).
CONTRACTIONS BETWEEN PREPOSITION AND ARTICLE
di + i =dei a + i = ai da + i = dai di + lo = dello (or dell') a + lo = allo (or all') da + lo = dallo (or dall') di + gli = degli a + gli = agli da + gli = dagli di + la = della (or dell') a + la = alla (or all') da + la = dalla (or dall') di + le = delle a + le = alle da + le = dalle in + il = nel su + il = sul (con + il = col) in + i = nei su + i = sui (con + i = coi) in + lo = nello (or nell') su + lo = sullo (or sull') (con + lo = collo (or coll') in + gli = negli su + gli = sugli (con + gli = cogli) in + la = nella (or nell') su + la = sulla (or sull') (con + la = colla (or coll') in + le = nelle su + le = sulle (con + le = colle) Examples: il libro non è di Giuseppe, ma è dei bambini (the book does not belong to Joseph, it's the children's book); la sedia di legno è della mamma (the wooden chair belongs to the mother); questa rosa la regalo alle ragazze (I give this rose to the girls); questo è un libro scritto dal mio amico (this book was written by my friend); nelle montagne ci sono i lupi (there are wolves in the mountains); andiamo al cinema (CInema) coi (or con i) figli di Giovanni (let's go to the movies with John's sons); mangio il pane dello zio e il burro del latte della vacca (I eat my uncle's bread and butter from the cow's milk); i piatti sono sulla tavola (TAvola) (the dishes are on the table); nel cielo ci sono le stelle (in the sky there are stars), nelle case delle amiche di Teresa ci sono molti gatti (in the houses of Teresa's friends there are many cats), le piume degli uccelli sono cadute sul prato (the birds' feathers fell on the lawn); dall'aereo vedo le strade del paese (from the airplane I see the streets of the village).
|
Featured Item Partner Links
Shops/Stores
Italiansrus Gear
FORZIERI.com
Travel |
| Home
| Email
| Forum
| Newsletter |
Copyright © 2002-2024 Anthony Parente and Giancarlo v. Nacher Malvaioli. All rights reserved.